Есть у нас большой транснациональный клиент, которого я лично очень люблю, невзирая на все закидоны, происходящие, собственно, от его транснациональности. Как легко предположить, с контролем публикаций у него все сложно, поскольку тексты проходят кучу инстанций, но эта же глобализованность дает много поводов для
Клиент пишет (сроки горят, сдавать надо было вчера, все на нервах):
«Коллеги! Отправляю многократно вычитанные тексты по всем моделям. Прошу ставить только в таком виде вплоть до буквы и запятой (разумеется, шрифт везде должен быть черный и везде одинаковый).
Надеюсь, завтра утром мы сможем увидеть
Я, бегло перечитав присланные тексты:
"Ну хоть слово «подсиситема» можно нам исправить?".
Я, еще раз, чуть менее бегло перечитав присланные тексты:
"…и слово «эрегопотребление» тоже можно мы поправим?".
Ответа не было, поскольку нормы КЗоТ нарушать нельзя, и в офисе клиента все разошлись по домам. Верстальщик, получив мои правки вдогонку:
«Мне кажется, или это именно то, что называют опечаткой по Фрейду?»
С нетерпением жду развития событий завтра утром.
Автор: M@, 27.09.2010 |

Оставить комментарий